Post by skyship on Jan 28, 2009 1:09:39 GMT -5
Here is one of the diseases. There are 3. the other two will
follow.
Very long read, but, please do read. Where one got its name.
In Latin, but is deciphered into English by some wonderful person.
Precursor to the Plague? or the mycroplasma? miasma?
======================================
Q Hieronymus Fracaslor was oorn in 1433 and died in 1553.
He was a poet and a scholar and served as professor of logic
at Padua. He published his masterpiece "Syphilis sive
Morbus Gafficus " at Venice in 1530. Eloquent, melodir us
and beautiful, Syphilis sive Morbus Gallicus stands vveW
in the froat of the world's great poems and has earned for its
author eternal fame. It was from this poem that the word
Syphilis had its orin-'n.
Hieronymus Fracastor's
rilLlS
FROM THE ORIGINAL LATIN
A TRANSLATION
IN PROSE OF
FRACASTOR'S
IMMORTAL
POEM
The Philmar Company
Saint Louis Missouri
MCMXl
Copyright. 1911. by
THE PHILMAR COMPANY
H-^H^iiji
THIS CELEBRATED POEM OF
HIERON YMUS FRA CA S TOR
has endured through nearly four
centuries. To the author is due the
credit of having given this name
which, not only supplatited the many
others which had been given to it,
but which has persisted to the pres-
ent day and is in utiiversal use.
Whilst this poem is filled with
mythological allusions it affords a
good clinical description of the
symptoms of the disease. It shows,
throughout its lines, the erudition
of its author, his keen appreciation
of the importance of the subject as
rvell as his mastery of the matter in
hand. It may be suggested that to
treat such a subject in Latin hex-
ameters is not very setious but we
will call the attention of those crit-
ics that the poem is merely a putting
in verse, by the author, of his small
prose treatise, De Contagionibus et
Contagiosis Morbis, published in
1546. Born in 1483, Fracastor ivas
still a child when the Morbus Galli-
cus made its first appearance in
Europe. However, he did not attrib-
ute the disease to the ifivasioti of
Charles VIII., but regarded it as
much more ancient.
THE PUBLISHERS
1SING of that terrible disease, unknown to past cen-
turies, which attacked all Europe in one day, and
spread itself over a part of Africa and of Asia. I
will tell what concourse of influences, what occult germs
have caused it, how it arose in Latium at the time that
the French armies rendered desolate that unhappy coun-
try, what reason caused it to be called the French dis-
ease. I will tell how in those cruel trials, the genius of
man succeeded, with the help of the gods, in discovering
the heroic remedy which abated the fury of the plague.
I shall interrogate in order to reveal the secret origin of
this disease, both the azure plains of the ether and the
stars suspended from the vault of the heavens. The field
of the unknown and the mysterious domains of Nature
open up before me, and my seduced muse permits her-
self to be drawn by the learned Sisters of Parnassus.
there is more.............BE NOT AFRAID! the commander says.
Read the poem carefully in the manner of Homer.
tinyurl.com/buldl4
www.archive.org/stream/hieronymusfracas00frac/
hieronymusfracas00frac_djvu.txt
Am finding the real and the fake. As I decipher will post on
MEMOs from NEMO.
K
follow.
Very long read, but, please do read. Where one got its name.
In Latin, but is deciphered into English by some wonderful person.
Precursor to the Plague? or the mycroplasma? miasma?
======================================
Q Hieronymus Fracaslor was oorn in 1433 and died in 1553.
He was a poet and a scholar and served as professor of logic
at Padua. He published his masterpiece "Syphilis sive
Morbus Gafficus " at Venice in 1530. Eloquent, melodir us
and beautiful, Syphilis sive Morbus Gallicus stands vveW
in the froat of the world's great poems and has earned for its
author eternal fame. It was from this poem that the word
Syphilis had its orin-'n.
Hieronymus Fracastor's
rilLlS
FROM THE ORIGINAL LATIN
A TRANSLATION
IN PROSE OF
FRACASTOR'S
IMMORTAL
POEM
The Philmar Company
Saint Louis Missouri
MCMXl
Copyright. 1911. by
THE PHILMAR COMPANY
H-^H^iiji
THIS CELEBRATED POEM OF
HIERON YMUS FRA CA S TOR
has endured through nearly four
centuries. To the author is due the
credit of having given this name
which, not only supplatited the many
others which had been given to it,
but which has persisted to the pres-
ent day and is in utiiversal use.
Whilst this poem is filled with
mythological allusions it affords a
good clinical description of the
symptoms of the disease. It shows,
throughout its lines, the erudition
of its author, his keen appreciation
of the importance of the subject as
rvell as his mastery of the matter in
hand. It may be suggested that to
treat such a subject in Latin hex-
ameters is not very setious but we
will call the attention of those crit-
ics that the poem is merely a putting
in verse, by the author, of his small
prose treatise, De Contagionibus et
Contagiosis Morbis, published in
1546. Born in 1483, Fracastor ivas
still a child when the Morbus Galli-
cus made its first appearance in
Europe. However, he did not attrib-
ute the disease to the ifivasioti of
Charles VIII., but regarded it as
much more ancient.
THE PUBLISHERS
1SING of that terrible disease, unknown to past cen-
turies, which attacked all Europe in one day, and
spread itself over a part of Africa and of Asia. I
will tell what concourse of influences, what occult germs
have caused it, how it arose in Latium at the time that
the French armies rendered desolate that unhappy coun-
try, what reason caused it to be called the French dis-
ease. I will tell how in those cruel trials, the genius of
man succeeded, with the help of the gods, in discovering
the heroic remedy which abated the fury of the plague.
I shall interrogate in order to reveal the secret origin of
this disease, both the azure plains of the ether and the
stars suspended from the vault of the heavens. The field
of the unknown and the mysterious domains of Nature
open up before me, and my seduced muse permits her-
self to be drawn by the learned Sisters of Parnassus.
there is more.............BE NOT AFRAID! the commander says.
Read the poem carefully in the manner of Homer.
tinyurl.com/buldl4
www.archive.org/stream/hieronymusfracas00frac/
hieronymusfracas00frac_djvu.txt
Am finding the real and the fake. As I decipher will post on
MEMOs from NEMO.
K